Español

Presentación de la mision de Arab West Report
(Puente de información entre el Mundo Arabe y Occidente)

El objetivo de AWR es proponer una documentación independiente y objetiva formada por explicaciones, interpretaciones analizando y análisis de las cuestiones culturales, sociales y religiosas del mundo árabe y de occidente. El objetivo es promover una mejor comprensión y tolerancia entre la cultura árabe y la occidental. AWR cree que esto ayudará a reducir las tensiones (elemento indispensable para garantizar el desarrollo del mundo árabe).
 

Plan de acción:

AWR describe las ideas expresadas, las similitudes y las diferencias de apreciación que actualmente caracterizan las relaciones entre el mundo árabe y occidente; estudia las orígenes de los malentendidos, los prejuicios y las tensas relaciones que pueden darse entre culturas distintas.

Estas tensiones son, frecuentemente, la consecuencia de una percepción incorrecta o sesgada de las creencias, convicciones y motivaciones de la otra parte. Son el resultado de una ausencia total de comprensión del contexto en el que el interlocutor evoluciona, y de las diferentes presiones a las que está expuesto (de orden social, demográfico, material...etc).

Estas tensiones también pueden derivarse de la intervenión política de gobiernos y grupos de interés, pero hay que ser prudentes. Sólo se pueden invocar estás raciones en casos claramente explicados o probados, por el peligrode caer facilmente en la trampa de las teorías conspiratorias, potencialmente contraproducentes desde una perspectiva de diálogo entre culturas.

Para responder a esta necesidad de comprensión mútua, AWR propone información y documentación sobre el mundo árabe (incluendo a los musulmanes y a los crstianos de oriente), sus creencias y las problemáticas socioeconómicas que atraviesan (derechos humanos, desarrollo). AWR presenta igualmente la visión que los árabes tienen de occidente y la visión que los árabes tienen de occidente. Esta información está destinada a los medios occidentales y árabes interesados, a los universitarios, a los líderes de opinión y a los dirigentes.

AWR propone, en primer lugar, proporcionar traducciones y resúmenes de artículos aparecidos en la prensa árabe susceptibles de aportar elementos de comprensión del mundo árabe. AWR juega también un papel de observador, comentando los artículos aparecidos en occidente o en el mundo árabe cuando den prueba de parcialidad o difundan informaciones erróneas. AWR percibe, en efecto, el riesgo de polarizacion de opiniones que se deriva de este tipo de artículos y, por consecuencia, estima que estos últimos deben ser discutidos abiertamente.

La información se considera parcial o errónea en los siguientes casos:
- Crea un estado de conspiración o sospecha sin ninguna prueba de lo que se ha dicho.
- La información está acompañada de mentiras, exageraciones deformaciones de la realidad u olvidos hechos a propósito.
- La información está sacada de contexto.
- La información está manipulada y conlleva acusaciones en un único sentido.
- Las fuentes utilizadas no son fiables.
- Las conclusiones se alcanzan de forma prematura, sin tener en cuenta la realidad.

AWR estima que la visión crítica que propone hará conscientes a los autores y editores de que sus informaciones pueden estar sesgadas, voluntaria o involuntariamente. En el primer caso, obligará a los medios correspondientes, públicamente señalados con el dedo, a revisar sus discursos. En el caso de errores involuntarios, llamará la atención de sus autores para que no vuelvan a producirse. AWR cree en la posibilidad del intercambio de ideas pacíficas si se hace sobre la base de de criterios de honestidad y objetividad. Es por esto por lo que tiene cuidado de hacer sus propias evaluaciones críticas con un alto grado de profesionalidad.